Changeset 288 for branches/drupal-6.x-zh-hans
- Timestamp:
- 04/13/08 10:33:43 (3 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/drupal-6.x-zh-hans/modules/system/translations/modules-system.zh-hans.po
r281 r288 1005 1005 #: modules/system/system.module:1575 1006 1006 msgid "Recipient" 1007 msgstr " "1007 msgstr "收信人" 1008 1008 1009 1009 #: modules/system/system.module:1578 … … 1675 1675 #: modules/system/system.install:975 1676 1676 msgid "The time of this user's last post. This is used when the site has specified a minimum_cache_lifetime. See cache_get()." 1677 msgstr " "1677 msgstr "用户最后发帖的时间。当站点设置了minimum_cache_lifetime,就需要使用这个值。查看cache_get()。" 1678 1678 1679 1679 #: modules/system/system.install:980 1680 1680 msgid "The serialized contents of $_SESSION, an array of name/value pairs that persists across page requests by this session ID. Drupal loads $_SESSION from here at the start of each request and saves it at the end." 1681 msgstr " "1681 msgstr "序列化$_SESSION的内容,由名称/数值配对儿的数组的形式组成,通过会话期ID来保持跨页面的请求。Drupal在开始每次请求的时候加载$_SESSION值,在请求结束的时候保存。" 1682 1682 1683 1683 #: modules/system/system.install:993 1684 1684 msgid "A list of all modules, themes, and theme engines that are or have been installed in Drupal's file system." 1685 msgstr " "1685 msgstr "已经安装在Drupal的文件系统里的所有模块、样式和样式引擎的列表。" 1686 1686 1687 1687 #: modules/system/system.install:996 1688 1688 msgid "The path of the primary file for this item, relative to the Drupal root; e.g. modules/node/node.module." 1689 msgstr " "1689 msgstr "针对此项的主文件路径,相对于Drupal的根儿;比如modules/node/node.module。" 1690 1690 1691 1691 #: modules/system/system.install:1002 1692 1692 msgid "The name of the item; e.g. node." 1693 msgstr " "1693 msgstr "此项的名字;比如节点。" 1694 1694 1695 1695 #: modules/system/system.install:1008 1696 1696 msgid "The type of the item, either module, theme, or theme_engine." 1697 msgstr " "1697 msgstr "此项的类型,模块、样式或样式引擎。" 1698 1698 1699 1699 #: modules/system/system.install:1014 1700 1700 msgid "A theme's 'parent'. Can be either a theme or an engine." 1701 msgstr " "1701 msgstr "样式的“父类”。可以是一个样式或引擎。" 1702 1702 1703 1703 #: modules/system/system.install:1020 1704 1704 msgid "Boolean indicating whether or not this item is enabled." 1705 msgstr " "1705 msgstr "布尔值暗示此项是否被启用。" 1706 1706 1707 1707 #: modules/system/system.install:1025 1708 1708 msgid "Boolean indicating whether this item is disabled when the throttle.module disables throttleable items." 1709 msgstr " "1709 msgstr "布尔值暗示当throttle.module模块禁用低功效选项时,是否会使得此项被禁用。" 1710 1710 1711 1711 #: modules/system/system.install:1031 1712 1712 msgid "Boolean indicating whether this module is loaded during Drupal's early bootstrapping phase (e.g. even before the page cache is consulted)." 1713 msgstr " "1713 msgstr "FIXME:布尔值暗示在Drupal的早期的缩略短语处理中,此模块是否被加载(比如甚至在页面缓存)。" 1714 1714 1715 1715 #: modules/system/system.install:1036 1716 1716 msgid "The module's database schema version number. -1 if the module is not installed (its tables do not exist); 0 or the largest N of the module's hook_update_N() function that has either been run or existed when the module was first installed." 1717 msgstr " "1717 msgstr "FIXME:模块儿的数据表结构的版本号。-1表示此模块儿没有被安装(它的数据表不存在);0或更大的N,来自模块的钩子函数hook_update_N()中的N,当此模块儿第一次安装,数据表就存在了。" 1718 1718 1719 1719 #: modules/system/system.install:1042 1720 1720 msgid "The order in which this module's hooks should be invoked relative to other modules. Equal-weighted modules are ordered by name." 1721 msgstr " "1721 msgstr "相对于其他的模块儿,此模块儿的钩子函数被调用的顺序。想同权重的模块儿,就按照名称排序。" 1722 1722 1723 1723 #: modules/system/system.install:1047 1724 1724 msgid "A serialized array containing information from the module's .info file; keys can include name, description, package, version, core, dependencies, dependents, and php." 1725 msgstr " "1725 msgstr "序列化的数组包含模块儿的.info文件的信息;键值可以包含名称、描述、包、版本、核心、依赖关系和对PHP的配置要求。" 1726 1726 1727 1727 #: modules/system/system.install:1060 1728 1728 msgid "A list of URL aliases for Drupal paths; a user may visit either the source or destination path." 1729 msgstr " "1729 msgstr "针对Drupal路径的URL别名列表;用户既可以浏览源路径也可以浏览目标路径。" 1730 1730 1731 1731 #: modules/system/system.install:1063 1732 1732 msgid "A unique path alias identifier." 1733 msgstr " "1733 msgstr "唯一的路径别名ID。" 1734 1734 1735 1735 #: modules/system/system.install:1068 1736 1736 msgid "The Drupal path this alias is for; e.g. node/12." 1737 msgstr " "1737 msgstr "针对这个别名的Drupal路径是;比如node/12。" 1738 1738 1739 1739 #: modules/system/system.install:1074 1740 1740 msgid "The alias for this path; e.g. title-of-the-story." 1741 msgstr " "1741 msgstr "针对这个路径的别名;比如title-of-the-story。" 1742 1742 1743 1743 #: modules/system/system.install:1080
